
Z30693 Self-Powered led Torch Operation and Safety Notes led-vevlamP a Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar veivaTTava led-lamPPu Käyttö- ja tur
10 GB/IESafety Information / How to useference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee.J Never disassemble the product. Unauthori
11 GB/IEHow to useCharge the torch by turning the crank handle 1 either clockwise or anti-clockwise. Keep cranking for at least 2 minutes to charge th
12 GB/IECleaning and maintenance / DisposalQ Cleaning and maintenancej To clean the self-powered LED torch and keep it in good condition, just
13 GB/IEDisposalContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the envir
14 GB/IEDisposalDefective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the sp
15 FISisällysluettelo Johdanto Tarkoituksenmukainen käyttö ...Sivu 16Osaluettelo ...Sivu 17Tekniset tiedot ...
16 FI JohdantoVeivattava LED-lamppuQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen en-simmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuu
17 FI Johdantosaa käyttää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuotteen vanhinkoitum
18 FI Johdanto / TurvallisuusohjeitaQ Toimitukseen kuuluu1 ladattava LED-valaisin (3,6 V NiMH akulla)1 käyttöohjeTurvallisuusohjeitaJ HENGEN
19 FITurvallisuusohjeitasuus- ja käyttöohjeita. Noudattamatta jättämisestä voi seurata LED-säteilyn aiheuttamia vaurioita. J Lapset tai henkilöt,
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 15SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 26DK Brugs- og si
20 FITurvallisuusohjeitakatsomiseen. Suojaa itseäsi ja ympä-ristöäsi noudattamalla varokeinoja. J Älä koskaan osoita LED-valoa heijas-taviin pint
21 FITurvallisuusohjeita / Käyttölaiminlyönnistä, tai jos tuotteeseen kajoaa henkilö, jolla ei ole tarvittavaa pätevyyttä.J Älä pura laitetta osi
22 FIKäyttövähintään 2 minuuttia akun lataami-seksi. Lataa akku aina jokaisen ladattavan LED-valaisimen käytön jälkeen. Jos akku tyhjenee liikaa, s
23 FIPuhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoito Käytä puhdistukseen ja hoitoon ainoastaan hieman kosteaa, nukkaa-matonta liinaa.Huomio:
24 FIJätehuolto Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalousjätteen mukana, vaan vie se keräyspisteeseen. Suojelet näin luontoa. Kuntasi /
25 FITuotenimike:Veivattava LED-lamppuMalli nro.: Z30693Versio: 02 / 2011EMC
26 SEInledning Ändamålsenlig användning ...Sidan 27Beskrivning av delarna ...Sidan 28Tekniska data ...Sidan 28Leveran
27 SEInledningLED-vevlampaQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvis-ningar och bruksanvisning.
28 SEInledningär avsedd för användning inomhus och utomhus. En annan användning än den som beskrivits eller en förändring av produkten är inte tillåt
29 SEInledning / SäkerhetsanvisningarQ Leveransens omfattning1 LED-vevlampa (med 3,6 V NiMH batteri)1 bruksanvisning Säkerhets- anvisningarJ
3 1 2 3
30 SESäkerhetsanvisningarningar kan LED-strålningen förorsaka personskador. J Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet samt per
31 SESäkerhetsanvisningargenom att vidta lämpliga försiktighets-åtgärder. J Rikta aldrig LED-strålningen på reflek-terande ytor, personer eller dju
32 SESäkerhetsanvisningar / Användningicke behöriga personer.J Ta aldrig isär produkten. Icke fack-mässiga reparationer kan medföra allvarlig ris
33 SEAnvändning / Rengöring och vårdvarje gång LED-vevlampan har använts. En djupurladdning av batteriet kan medföra skador. Fäll tillbaka veven eft
34 SERengöring och vård / AvfallshanteringHänvisning: LED-lamporna 2 kan inte bytas ut.Hänvisning: Ackumulatorn kan ej bytas ut.Q Avfallshantering
35 SEAvfallshanteringom öppettider finns hos din kommun.Pb Kasta inte batterierna i hushållssoporna!Defekta eller uttjänta uppladdningsbara batterier
36 DKIndholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ... Side 37Beskrivelse af delene ... Side 38Tekniske data...
37 DK IndledningLED-lampe med håndsvingQ Indledning Gør dig fortrolig med appara-tet inden første ibrugtagning. Gennemlæs hertil den efterføl-gend
38 DK Indledningproduktion ved hjælp af et dynamosving. Produktet er beregnet til brug inden- og udendørs. En anden anvendelse end beskrevet ovenfor
39 DK Indledning / SikkerhedsanvisningerQ Tekniske dataLysmidler: 3 LED-lamper, 3 V , 20 mAQ Samlet levering1 LED-håndsvinglampe (med 3,6 V
4 GB/IEIntroduction Intended use ... Page 5 Parts description ...Page 6 Technical specifications ...P
40 DKSikkerhedsanvisningerJ FORSIGTIG! Følg altid sikkerheds- og brugsvejledningerne. Ved tilside-sættelse risikerer du personskader fra LED-stråle
41 DKSikkerhedsanvisningerde passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv og dine omgi-velser. J Ret aldrig LED-strålerne mod reflekt
42 DKSikkerhedsanvisninger / Betjeninggarantien bortfalder ved uhensigts-mæssig anvendelse, tilsidesættelse af brugsvejledningen eller indgreb foret
43 DKBetjeningbet 1 med eller mod urets retning. Drej i mindst 2 minutter, for at oplade akku’en. Oplad akku’en igen efter hvert brug af LED-håndsvin
44 DK Rengøring og... / BortskaffelseQ Rengøring og vedligeholdelsej Brug kun en let fugtig og fnugfri klud til rengøring og vedligeholdelse.O
45 DKBortskaffelse Den udtjente vare må ikke kastes i husholdningsaffaldet når den skal kasseres. Den skal bringes til korrekt destruktion. De loka
46 DKProduktbetegnelse: LED-lampe med håndsvingModelnr.: Z30693Version: 02 / 2011EMC
IAN 61256Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update Tieto
5 GB/IEIntroductionSelf-Powered LED TorchQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition pleas
6 GB/IEIntroductionoutdoor use! Any use other than that de-scribed or any modification of the product is not permissible and may result in injury and
7 GB/IEIntroduction / Safety InformationQ Scope of delivery1 Self powered LED torch (with 3.6 V NiMH rechargeable battery)1 Direction for useSafety
8 GB/IESafety InformationJ CAUTION! Proceeding in a way another than that stated in these guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation.
9 GB/IESafety Informationronment by take suitable precautions against the risks of an accident.J Never point the LED beam on reflective areas, people
Comments to this Manuals