
Z30693 5 Linterna LeD a maniveLa Instrucciones de utilización y de seguridad Luce LeD con manoveLLa Indicazioni per l’uso e per la sicurezza SeLf-P
10 ES Indicaciones de seguridadsobre superficies reflectantes, personas o animales. Ceguera o irritación de los ojos pueden ser la consecuencia. Ya una
11 ES Indicaciones de seguridad / Manejoo modificaciones por personas no autorizadas.J Nunca desmonte el producto. Las reparaciones inadecuadas
12 ESManejola manivela 1 en el sentido o en sentido contrario a las manecillas del reloj. Gire la manivela durante mínimo 2 minutos para cargar el ac
13 ES... / Limpieza y cuidado / Eliminación – 3 LEDs 2 parpadeoQ Limpieza y cuidado Utilice para la limpieza y cuidado solo un paño ligeramente
14 ESEliminaciónPuede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad. En bene
15 ESEliminaciónLas baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería y / o el aparato a tra
16 IT/MTIntroduzione Utilizzo previsto ...Pagina 17 Descrizione dei componenti ...Pagina 18Dati tecnici ...
17 IT/MTIntroduzioneLuce LED con manovellaQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi l
18 IT/MTIntroduzionete una dinamo a manovella. Il prodotto è destinato a essere utilizzato in ambienti interni e all’aperto. Un altro utilizzo a quel
19 IT/MT... / Indicazioni per la sicurezzaQ Dotazione1 lampada a manovella a LED (con accumulatore al NiMH da 3,6 V)1 libretto d’istruzioni d’uso
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16PT Instruções de utilização e
20 IT/MTIndicazioni per la sicurezzaJ ATTENZIONE! Osservare sempre le istruzioni di funzionamento e di sicurezza. In caso di inosservanza possono
21 IT/MTIndicazioni per la sicurezzaNon usare mai apparecchi ottici come lenti di ingradimento e simili per guar-dare attraverso il raggio LED. Garan-
22 IT/MTIndicazioni per la sicurezza – all’insolazione diretta. Il prodotto potrebbe altrimenti subire danni.J Considerare che danni causati da
23 IT/MTUtilizzoQ UtilizzoQ Produrre energia Spegnere le lampadine mediante l’interruttore (“ON / OFF“) 3 e aprire ed esporre la manovella 1 al d
24 IT/MTUtilizzo / Pulizia e curaQ Tipi di illuminazione Premere l’interruttore “ON / OFF“ 3 per commutare tra i vari tipi di illuminazione:
25 IT/MTSmaltimentoQ Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode-gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati
26 IT/MTSmaltimentoPb Non gettare le batterie nella spazzatura dome-stica!Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere riciclati in base alla
27 PTÍndice Introdução Utilização adequada ...Página 28Descrição das peças ...Página 29Dados técnicos ...Página 30Materia
28 PT IntroduçãoLuz de manivela LEDQ Introdução Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atenta
29 PT Introduçãopróprio de energia, através de um dínamo de dar à manivela. Este produto destina-se a ser utilizado em áreas interiores e exte-riores.
3 1 2 3
30 PT... / Indicações de segurançaQ Dados técnicosLâmpadas: 3 LEDs, 3 V , 20 mAQ Material fornecido1 lanterna LED de manivela (com bateria 3,
31 PTIndicações de segurançaproduto. Este artigo não é nenhum brinquedo!J CUIDADO! Siga sempre as instru-ções de segurança e de utilização. O não cu
32 PTIndicações de segurança mente para o feixe de radiação LED. Nunca utilize dispositivos ópticos, tais como lupas ou outros seme-lhantes, para o
33 PTIndicações de segurança – vibrações fortes, – esforços mecânicos fortes, – raios solares directos. Caso contrário o artigo poderá ficar danifi
34 PTIndicações de segurança / UtilizaçãoJ Mantenha o artigo sempre limpo.J As lâmpadas LED não são substituíveis.Q UtilizaçãoQ Criação de en
35 PTUtilização / Limpeza e manutençãoA lanterna terá então uma carga de cerca de 30 minutos com os 3 LEDs 2 ligados. Q Níveis de luminosidade Pr
36 PTLimpeza e manutenção / EliminaçãoIndicação: Os LEDs 2 não podem ser substituídos.Indicação: O acumulador não pode ser substituído.Q Eliminação
37 PTEliminação Não deposite o produto utili-zado no lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode obter
38 PTDesignação do produto:Luz de manivela LEDModelo nr.°: Z30693Versão: 02 / 2011EMC
39 GB/MT Introduction Intended use ... Page 40 Parts description ...Page 41 Technical specifications ...Page 41
4 ESÍndiceIntroducción ...Página 5 Uso conforme a su finalidad ...Página 6Descripción de las piezas ... Pá
40 GB/MTIntroductionSelf-Powered LED TorchQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition ple
41 GB/MTIntroduction outdoor use! Any use other than that de-scribed or any modification of the product is not permissible and may result in injury and
42 GB/MTIntroduction / Safety InformationQ Scope of delivery1 Self powered LED torch (with 3.6 V NiMH rechargeable battery)1 Direction for useSafe
43 GB/MTSafety InformationJ CAUTION! Proceeding in a way another than that stated in these guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation.
44 GB/MTSafety Informationronment by take suitable precautions against the risks of an accident.J Never point the LED beam on reflective areas, peop
45 GB/MTSafety Information / How to useference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee.J Never disassemble the product. Unauthoris
46 GB/MTHow to useCharge the torch by turning the crank handle 1 either clockwise or anti-clockwise. Keep cranking for at least 2 minutes to charge t
47 GB/MTCleaning and maintenance / DisposalQ Cleaning and maintenancej To clean the self-powered LED torch and keep it in good condition, just
48 GB/MTDisposalContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the envi
49 GB/MTDisposalDefective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the spe
5 ESIntroducciónLinterna LED a manivelaQ Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenida-ment
IAN 61256Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Estado de las informacione
6 ESIntroducciónQ Uso conforme a su finalidadEl producto está previsto como pequeña fuente de luz móvil con alimentación de energía propia a trav
7 ESIntroducciónQ Descripción de las piezas1 Mango de manivela2 LEDs3 Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓNQ Datos técnicosAlumbrantes: 3 LEDs
8 ES Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridadJ ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños si
9 ES Indicaciones de seguridadcan de los conocimientos o la expe-riencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacida-des físicas,
Comments to this Manuals