Rocktrail Drinks Bottle Z30705C/ Z30705D User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Rocktrail Drinks Bottle Z30705C/ Z30705D. Rocktrail Drinks Bottle Z30705C/ Z30705D Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 1
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
71002/12
manual size: A6
for block 2
for block 3
DE AT CH
• Benutzen Sie niemals scharfe oder spitze
Gegenstände, um Flüssigkeiten innerhalb
der Flasche umzurühren.
• Füllen Sie keine kohlensäurenhaltigen
Flüssigkeiten oder Trockeneis in die Flasche.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für heiße
Getränke (Verbrennungsgefahr).
• Die Flasche ist nicht dazu geeignet, um
darin Getränke längere Zeit aufzubewahren.
• Befüllen Sie die Flasche immer nur bis max.
1 cm unterhalb des Flaschenrands.
• Das Produkt ist weder für die Mikrowelle
noch für die Spülmaschine geeignet.
• Reinigen Sie das Produkt vor dem Gebrauch
sorgfältig.
• Reinigen Sie das Produkt nach jedem
Gebrauch mit heißem Wasser und einem
milden Spülmittel. Spülen Sie anschließend
mit kaltem Wasser nach.
DE AT CH
• Benutzen Sie niemals scharfe oder spitze
Gegenstände, um Flüssigkeiten innerhalb
der Flasche umzurühren.
• Füllen Sie keine kohlensäurenhaltigen
Flüssigkeiten oder Trockeneis in die Flasche.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für heiße
Getränke (Verbrennungsgefahr).
• Die Flasche ist nicht dazu geeignet, um
darin Getränke längere Zeit aufzubewahren.
• Befüllen Sie die Flasche immer nur bis max.
1 cm unterhalb des Flaschenrands.
• Das Produkt ist weder für die Mikrowelle
noch für die Spülmaschine geeignet.
• Reinigen Sie das Produkt vor dem Gebrauch
sorgfältig.
• Reinigen Sie das Produkt nach jedem
Gebrauch mit heißem Wasser und einem
milden Spülmittel. Spülen Sie anschließend
mit kaltem Wasser nach.
SE
Använd aldrig vassa eller spetsiga föremål
för att röra om i vätskan i flaskan.
• Fyll inte flaskan med kolsyrande drycker
eller med torris.
Använd inte produkten för heta drycker (risk
för brännskador).
• Flaskan är inte lämplig för att förvara drycker
under längre tid.
• Fyll bara flaskan till max. 1 cm under
flaskans rand.
• Produkten kan inte maskindiskas och inte
användas i mikrovågsugn.
• Rengör produkten noga efter användningen.
• Rengör produkten efter varje användning
med hett vatten och milt diskmedel. Skölj
med kallt vatten.
DK
• Brug aldrig skarpe eller spidse genstande til
at røre rundt i væsker inde i flasken.
• Fyld ingen væsker, som indeholder kulsyre,
eller tøris i flasken.
• Produktet må ikke anvendes til varme
drikkevarer (risiko for forbrændinger).
• Flaskern er ikke egnet til opbevaring af
drikkevarer i længere tid.
• Fyld flasken altid kun op til 1 cm under
flasken kant.
• Produktet er hverken egnet til mikrobølgeovn
eller opvaskemaskine.
• Rens produktet omhyggeligt inden brug.
• Rens produktet efter hvert brug med varmt
vand og et mildt opvaskemiddel. Skyl
efterfølgende med koldt vand.
GB IE
• Do not use any sharp objects to stir liquids in
the bottle.
• Do not place carbonated liquids or dry ice
into the bottle.
• Do not use with hot drinks (risk of burning)
• Bottle is not suitable for the long-term
storage of drinks.
• The maximum filling level for this bottle is 1
cm under the rim of the bottle.
• Not suitable for the microwave and
dishwasher.
• Clean thoroughly before use.
• Clean this product after every use with hot
water and a mild detergent rinse with cold
water.
FI
• Älä koskaan käytä teräviä tai teräväkärkisiä
esineitä sekoittamiseen pullossa.
• Älä täytä hiilihappopitoisia nesteitä äläkä
kuivajäätä pulloon.
• Älä käytä tuotteessa kuumia juomia
(palovammavaara).
• Pullo ei sovellu juomien pitempiaikaiseen
säilyttämiseen.
• Täytä pullo aina niin, että nestetaso on
korkeintaan 1 cm pullon reunasta.
• Tuote ei sovellu mikroaaltouunissa
käytettäväksi eikä tiskikoneeseen.
• Puhdista tuote huolellisesti aina jokaisen
käytön jälkeen.
• Pese tuote jokaisen käytön jälkeen kuumalla
vedellä ja miedolla astianpesuaineella.
Huuhtele se tämän jälkeen vielä kylmällä
vedellä.
FR BE BE
• N'utilisez jamais d'objets coupants ou pointus
pour remuer des liquides dans la bouteille.
• Ne remplissez pas la bouteille de liquides
gazeux ni de neige carbonique.
• N'utilisez pas le produit pour des boissons
chaudes (risque de brûlures).
• La bouteille n'est pas adaptée pour y
conserver des produits pendant une durée
prolongée.
• Ne remplissez toujours la bouteille que jusqu'à
maximum 1 cm au-dessous du bord.
• Le produit ne peut être mis au micro-ondes ni
en lave-vaisselle.
• Nettoyez le produit avec soin avant usage.
• Nettoyez le produit après chaque utilisation à
l'eau brûlante vavec un produit vaisselle doux.
Rincez ensuite à l'eau froide.
NL
• Gebruik nooit scherpe of spitse voorwerpen om
vloeistoffen in de fles om te roeren.
• Vul géén koolzuurhoudende vloeistoffen of
droogijs in de fles.
• Gebruik het product niet voor hete dranken
(gevaar voor verbranding).
• De fles is niet geschikt voor het langdurig
bewaren van dranken.
• Vul de fles slechts tot max. 1 cm onder de rand.
• Het product is niet geschikt voor de magnetron
en is niet vaatwasmachinebestendig.
• Reinig het product zorgvuldig vóór het gebruik.
• Reinig het product na ieder gebruik met heet
water en een mild afwasmiddel. Spoel de fles
vervolgens uit met koud water.
IAN 71002
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30705C/ Z30705D
Version: 11/2011
IAN 71002
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30705C/ Z30705D
Version: 11/2011
Page view 0
1

Summary of Contents

Page 1 - 71002/12

71002/12manual size: A6for block 2for block 3DE AT CH• Benutzen Sie niemals scharfe oder spitze Gegenstände, um Flüssigkeiten innerhalb der Flasc

Comments to this Manuals

No comments